thank u, next(スペシャル・プライス・エディション)(限定盤)
新曲『7 rings(七つの指輪)』を記念して「七輪」と漢字のタトゥーを入れたアリアナ・グランデ(25)。その後、修正したものの「間違っている」という指摘が続いています。

アリアナは、先月、新曲リリースを記念して「七輪」というタトゥーを左の手の平の人差し指と中指の下に入れました。しかし、それは「日本のバーベキューグリル」だと指摘を受け、「小さなバーベキューグリルも大好きよ」とツイッターで言及。あまりの痛さに「七つの指輪」というすべての文字を入れることはできなかったと説明しました。

その後も指摘は続き、あるユーザーから「グッズなどに日本語を入れたり、CDのカバーに日本語を入れて長年文化の盗用をしてきた」と責められると、「(日本語の)レッスンを受けるのも辞めるわ。日本語の勉強は本当に私に喜びを与えてくれるもので、夢中になってることなの。本気でいつか(日本に)移住したいって思っていたのに。でも、大丈夫。良い一日を」と返しました。



■アリアナ・グランデ “七輪”タトゥー騒動で日本愛連投「移住したいと思ってた」

a000
新曲『7 rings(七つの指輪)』を記念して「七輪」と漢字のタトゥーを入れたアリアナ・グランデ(25)。その後、修正したものの「間違っている」という指摘が続いている。そんなアリアナが、責められるが故に日本への愛を明かした。

アリアナ・グランデの日本を愛する思いは日本語の勉強だけにとどまらず、今年1月に公開した新曲『7 rings』のミュージックビデオにも日本語を多数登場させた。先月には新曲リリースを記念して「七輪」というタトゥーを左の手の平の人差し指と中指の下に入れたが、それは「日本のバーベキューグリル」だと指摘を受けてしまった。するとアリアナは「小さなバーベキューグリルも大好きよ」とツイッターで言及し、あまりの痛さに「七つの指輪」というすべての文字を入れることはできなかったと説明した。

(抜粋・全文は以下のリンクより)

アリアナ・グランデ “七輪”タトゥー騒動で日本愛連投「移住したいと思ってた」

■Ariana Grande Twitter


このニュースに対しネットでは、「えええ。日本人としては歓迎なんですけど何故」「え~、何でこんなことになってるの?今回の一連の流れ好きだったのに…」「よくわかんないんだけど、これは日本人に怒って日本語のレッスン辞めるって言ってるの??」「日本語て確か世界で2番目とか3番目に覚えるのむずいんだっけ?アリアナった頭良いんだな」「来日したとき韓国の滞在時間より長かっただけで随分叩かれてたからな、日本好きを言い過ぎて嫉妬買ったんだよw」「日本人ならそこは気の毒すぎて突っ込めないと思うの」との反応。

元スレ:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1549453073/

■関連記事
布袋寅泰 アリアナ・グランデコンサート会場での爆発事件に怒り 「許せない、絶対に許せない」
「日本だけでなく海外でも成功しているアーティスト5選」 きゃりー、ワンオク、BABYMETAL、FACT、Buffalo Daughter